Good Morning in Portuguese
To say good morning in Portuguese, Brazilians actually say “good day” – “bom dia.” This can be very confusing, because the actual word for morning in Portuguese is manhã, but Brazilians never ever say “boa manhã.”
In Brazilian Portuguese, you can say “de manhã” (in the morning), “na manhã” (during the morning), “8h da manhã” (8 o’clock in the morning) and even “café da manhã” (which means “breakfast” in Brazilian Portuguese. But once again you will notice that Brazilians avoid saying the word for morning, because in Brazilian Portuguese, to say “to eat breakfast” Brazilians usually say “tomar café” instead of “tomar café da manhã.” Now this is extremely confusing because “tomar café” literally translates to “to drink coffee,” so if you ask a Brazilian ”vamos tomar café?” in the afternoon, he will think that you are inviting him to have a light, breakfast-like snack. So if you want to invite someone to have a coffee, you would have to clarify: “vamos tomar um café,” or “vamos tomar um cafézinho,” (let’s have a little coffee) for example, would get the message across.
Also, Amanhã de manhã means “tomorrow morning” and Amanhã de dia means “tomorrow during the day.”
The phrase for good morning in Portuguese – “bom dia” – also means “good day.” So you could say to someone “tenha um bom dia” and it would mean “have a good day” not “have a good morning.”
One thing that Brazilians like to say when they tell you good morning in Portuguese is “Bom dia flor do dia!” I don’t know where this comes from, it is just one of those silly phrases that people say. It means: “Good morning flower of the day!” You could also ask someone “dormiu bem?” – “slept well?”